Hij was een Nederlandse dichter, literatuurcriticus, journalist en vertaler. Hij was vooral bekend dankzij zijn vertaling van The Lord of the Rings van J.R.R. Tolkien. Deze vertaling, die in 1957 voor het eerst verscheen, was de allereerste vertaling ter wereld van dit boek. Voor deze vertaling kreeg hij de Martinus Nijhoffprijs. In 1996 heeft hij de Nederlandse vertaling herzien, waarna deze in 1997 werd uitgebracht. Naast dat hij meer werken van J.R.R. Tolkien vertaalde, zoals De Hobbit en De Silmarillion vertaalde hij ook boeken van Richard Adams, Daniel Defoe, Stephen R. Donaldson, Terry Goodkind, D.H. Lawrence, C.S. Lewis, Salman Rushdie, J.D. Salinger, Dylan Thomas, T. H. White en Oscar Wilde.