• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info





  1. Start
  2. Titels
  3. Boeken
  4. Russische volkssprookjes

Russische volkssprookjes

Friedrich von der Leyen
Titel
Russische volkssprookjes - Friedrich von der Leyen
Uitgeverij
A.W. Bruna & Zoon, Utrecht/Antwerpen
Uitgeverij reeks
Bruna Sprookjes, Mythen en Legenden / 13
Jaar van publicatie
1977
Druk
1
Aantal pagina’s
223
ISBN
90-229-3313-X (worldcat)
Vertaler
Pim Lukkenaer
Samensteller
Friedrich von der Leyen
Pim Lukkenaer
Omslagontwerp
Fritz H. Ehmcke
Opmerkingen
Niet alle verhalen uit originele Duitse uitgaven gekozen. Niet opgenomen: Van de boer die handig kon liegen, Peter de Eerste als dief
Boek/-1369464987
Overgenomen van "https://www.fandata.nl/index.php?title=Boek/-1369464987&oldid=957920"

Inhoud

Friedrich von der Leyen, ‘Het zakjevulje’, 6 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Baldak Borisjewitsj’, 9 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De beenloze en blinde held’, 16 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Broer en zus’, 3 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De drie broers’, 4 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De duif’, 5 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De eendenjonkvrouw’, 8 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De eenenveertig broers’, 4 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Foma Berennikow’, 5 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Iwan Assepoester’, 4 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Iwan Pechvogel’, 7 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Iwanko Berezoon’, 4 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Jonkvrouw Tsaar’, 14 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De kikkerdochter van de tsaar’, 11 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Het meisje als soldaat’, 5 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Het meisje zonder handen’, 7 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De moeder en de dode zoon’, 1 p.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Och’, 12 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De ongewassene’, 4 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De onsterfelijke Kosjitsjej’, 12 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Over de draak’, 5 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Het sprookje van de beestenmelk’, 6 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Het sprookje van Ssila Tsarewitsj en Iwasjka Withemd’, 9 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Stormheld Iwan Koezoon’, 17 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De tsarendochter in het onderaardse rijk’, 3 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Vaders dochter en moeders dochter’, 6 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘De vampier’, 7 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.
Friedrich von der Leyen, ‘Wanjoeska en Annoesjka’, 7 pp.
Vertaling: Pim Lukkenaer.

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen